Общие правила заключения договора с иностранным партнером.

как заключить договор с иностранной компанией, рукопожатие на фоне карты мира

Вопросом как заключить договор с иностранной компанией, чаще задаются новички. Твердо стоящие на ногах компании имеют в своем штате высококвалифицированных юристов, хорошо знающих не только российское, но и международное право. Для тех, кто только пробует свои силы во внешнеторговых отношениях, обозначим основные нюансы заключения следок с иностранцами.

Понятие и форма внешнеторгового договора.

Внешнеторговым признается договор, стороны которого осуществляют коммерческую деятельность в разных государствах. Таковой может заключаться на поставку товаров, на оказание услуг или выполнение определенных видов работ.

Согласно Венской конвенции, страной-участницей которой являлся Советский Союз и является его правопреемница Россия, сделка между участниками может быть совершена в любой форме, включая устную, а доказываться любыми средствами, в том числе показаниями свидетелей такой сделки.

СССР принял условия Венской конвенции с одной существенной оговоркой: если одной из сторон сделки выступает предприятие, осуществляющее деятельность на территории Союза, договор должен быть заключен в письменной форме.

Аналогичное правило закреплено и в Гражданском Кодексе. Так, в соответствии с ч. 2 статьи 1209 ГК РФ независимо от места  заключения сделки, если одной из сторон является Россия, правила оформления внешнеторгового договора, подчиняются нормам российского права.

Несоблюдение участниками сделки правила относительно простой письменной формы договора хоть и не может служить основанием для отмены сделки, но обязывает в случае возникновения спора приводить в суде письменные и иные доказательства, за исключением  свидетельских показаний.

Преодоление языкового барьера.

 

Наталья
Наталья
Эксперт по трудовым вопросам
Контрагенты вправе самостоятельно определить язык, на котором будет составлен договор. Более того, во избежание разночтений допускается возможность составления документа на языках стран-участников сделки, а также включение в текст положения о предпочтительном к исполнению варианте. Последний будет обладать преимуществом над текстом партнера.

Если иностранная компания отказывается  подписывать документ, составленный на русском, можно составить договор на ее языке, а в приложение оформить заверенный нотариусом перевод на русский язык. Перевод может быть произведен как самим нотариусом, если он владеет языком, так и профессиональным переводчиком. В последнем случае нотариус  должен удостоверить подлинность подписи переводчика.

 

 

Содержание договора.

Существует большое количество сфер правоотношений, которые могут регулироваться внешнеторговым договором, поэтому для каждого конкретного случая содержание документа будет отличаться.

Тем не менее, несмотря на большое разнообразие можно выделить стандартные составляющие для любого договора, заключаемого с иностранным контрагентом.

Этот перечень будет включать:

  1. Дату и место заключения;
  2. Сведения о сторонах сделки;
  3. Предмет договорных отношений;
  4. Стоимость договора с указанием суммы и валюты. При этом если цена сделки выражается в иностранной валюте, важно чтобы в тексте была прописана эквивалентная сумма в рублях;
  5. Условия, на которых будет осуществляться расчет;
  6. Положения, касающиеся исполнения договора (кто, что именно и в каком объеме должен сделать);
  7. Период действия договора;
  8. Обстоятельства, относимые к форс-мажорным;
  9. Прочие условия на усмотрение сторон;
  10. Порядок урегулирования споров;
  11. Ответственность за неисполнение (например, величина штрафа и неустойки);
  12. Реквизиты каждого участника (наименование, данные банковского счета, адрес, контактная информация);
  13. Подписи лиц, совершающих сделку.
Относительно печати организации поясним: наличии (отсутствие) таковой не влечет никаких юридических последствий. Это означает, что если предметом договора является купля-продажа, выполнение работ или оказание услуг, для того, чтобы документ был признан действительным достаточно подписей сторон. Это же правило распространяется и на случаи, когда печать иностранной компании выглядит нестандартно.

Не установлено  и требование относительно цвета чернил. В России в качестве официальных применяются синие и фиолетовые цвета. Иногда допускается использование для подписания документа черных чернил, однако, наличие подписи, выполненной в таком цвете, может вызвать сомнения в ее подлинности.

Общая инструкция.

Рассмотрим вопрос, как заключить договор с нерезидентом РФ, на примере общего алгоритма.

  1. Определение вида договора. К этому этапу нужно подойти со всей ответственностью, так как в различных странах классификация сделок по видам может отличаться от российской. В этой связи целесообразнее опираться на международный подход и использовать общепринятую практику.
  2. Анализ и проработка основных моментов. На этом этапе необходимо определиться с:
    •  терминами и определениями, которые будут использоваться в контракте. При этом, если планируется использование стандартных терминов, руководствоваться следует справочником «Инкотермс», если отечественных, информацию о последних нужно включить в текст договора отдельным разделом;
    • валютой;
    • языком;
    • системой расчетов;
    • необходимостью урегулирования таможенных вопросов и регистрации сделки;
    • нормами права, в соответствии с которыми будут разрешаться споры между участниками сделки;
    • определением судебной инстанции, которая должна разрешить конфликт.
  3. Определение нормативно-правовой базы, которая будет регулировать правоотношения сторон. Если это первый внешнеэкономический контракт, полезным будет ознакомиться с информацией, размещенной на портале Минэкономразвития, в частности изучить:
    • Венскую конвенцию;
    •  раздел VI части 3 ГК РФ;
    •  федеральный закон № 183-ФЗ от 1999 года (об экспортном контроле);
    • федеральный закон № 164-ФЗ от 2003 года (о регулировании внешнеторговой деятельности).
  4. Проработка условий договора.
  5. Подготовка проекта договора. На этом этапе стороны сделки должны согласовать текст документа посредством переписки или лично, а при необходимости оформить протокол согласования возникших разногласий.
  6. Подписание контракта.

 

 

Особые требования.

Несмотря на все возможные риски правила заключения договора  с иностранным партнером не предусматривают нотариального удостоверения совершенной сделки, однако, если речь идет об импорте или экспорте товаров, договор требует регистрации.

Последняя осуществляется банком, обслуживающим расчетный счет и является обязательной процедурой, если:

  • стоимость вывозимых товаров составляет 6 и более миллионов рублей (экспорт);
  • цена ввозимых товаров 3 и более миллионов рублей (импорт).

Учитывая многообразие совершаемых между контрагентами сделок, важно отметить и такие моменты:

  1. Если сделка совершается в отношении недвижимости, расположенной  и внесенной в госреестр на территории РФ, стороны договора обязаны руководствоваться нормами российского права.
  2. Форма сделки, по которой  переход или прекращение прав подлежит обязательной регистрации, подчиняется российскому законодательству.
Наталья
Наталья
Эксперт по трудовым вопросам
В заключение немного о разрешении споров между участниками сделки. И вот на что здесь нужно обратить особое внимание: если в договоре отсутствует ссылка о применении норм зарубежного права и урегулировании спора в иностранном суде, конфликт сторон разрешается российским судом в соответствии с международными соглашениями и нормами российского права. Аналогичным образом решается вопрос применения срока исковой давности. В РФ общий срок составляет 3 года, в то время по международным соглашениям может применяться иной срок.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector